Fernando Munizaga

Compositeur, Chili/France

Fernando Munizaga (Chili, 1986) a étudié la composition à l'Universidad Católica de Chile et au Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (Cnsmdp) avec Frédéric Durieux. Il a assisté au Cursus I : formation pratique à la composition et à l'informatique musicale à l’IRCAM-Centre Pompidou. Actuellement, son travail se concentre sur l'exploration conceptuelle et l'analyse (prosodique, phonétique, structurelle, etc.) de différents textes poétiques (de différentes langues et cultures) et sur l'intégration des matériaux résultant de ces recherches dans le domaine de la composition musicale (instrumentale et électronique). En savoir
plus : www.ircam.fr

La voix et ses Traductions

Pendant sa résidence, Fernando Munizaga travaillera sur une pièce de théâtre sonore pour soprano, acteur, ensemble et électronique (commande de l'IRCAM) dont l'idée principale est "La voix et ses traductions". Pour cette recherche, la voix est comprise comme phénomène de traduction : traduction de l'être intime, de notre personnalité, de nos émotions, de notre pensée ; mais la voix devient aussi modèle pour être traduite sur le plan musical. Donc le questionnement est double : que traduit la voix ? Et comment traduire musicalement ce que traduit la voix ?