• Matteo Rubbi +

    Artiste plasticien, Italie

    Matteo Rubbi est un artiste visuel. Il a été artiste en résidence au Pavillon du Palais de Tokyo, Paris (2009) ; ASU Art Museum, Arizona, US (2012) ; Montalvo Art Center, California, US (2017). En 2011, il a remporté le 8ème Prix Furla, et en 2015 il a été sélectionné pour le programme d'art public ArtLine à Milan. Il a présenté des expositions individuelles dans des institutions telles que la Fondazione Querini Stampalia, Venise ; GAMeC, Bergame ; Combine Studios ASU Art Museum, Phoenix, Arizona. Son travail a été exposé dans le cadre d'expositions collectives à la Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, Turin ; Palais de Tokyo, Centre Pompidou, Paris ; CNAC Le Magasin, Grenoble ; PAC, Milan ; GAMeC, Bergamo ; GAM, Milan.

    En savoir plus : matteorubbi.com

  • Zeyn Joukhadar +

    Écrivain, Étas-Unis

    Zeyn Joukhadar est l'auteur des romans The Map of Salt and Stars (Touchstone/Simon & Schuster 2018) et The Thirty Names of Night (Atria/Simon & Schuster 2020) et membre du Radius of Arab American Writers (RAWI). Son travail a été publié dans Salon, The Paris Review Daily, The Kenyon Review, et ailleurs, et a été nominé pour le prix Pushcart. The Map of Salt and Stars a remporté le Prix du livre du Moyen-Orient en 2018 et a été finaliste aux prix Goodreads Choice Awards en 2018. Il a été artiste en résidence au Montalvo Arts Center en Californie, au projet Fès Medina à Fès, au Maroc, à Beit al-Atlas à Beyrouth, au Liban et au Arab American National Museum au Michigan.

Zeyn Joukhadar et Matteo Rubbi, "Atlas of Marvels"

The Atlas of Marvels

Matteo Rubbi et Zeyn Joukhadar effectueront des recherches pour un atlas des étoiles visuel et narratif intitulé L'Atlas des merveilles. Leur collaboration vise à examiner les relations transméditerranéennes et les échanges culturels à travers le ciel nocturne. L'atlas visualisera les constellations occidentales et arabes, et les noms des étoiles, les constellations et les légendes qui les accompagnent seront donnés en arabe, anglais et autres langues méditerranéennes. Le titre fait référence à l'une des sources du projet, un ouvrage compilé en Égypte entre 1020 et 1050 après J.-C. intitulé Kitab Ghara'ib al-Fununun wa Mulah al-Uyun, traduit par Le Livre des curiosités des sciences et des merveilles pour les yeux.


Les Carnets de Camargo

Pour faire face au confinement dû au covid-19 en France, nous avons encouragé les résidents actuels à partager leurs expériences. Ainsi sont nés Les Carnets de Camargo. Sous forme de témoignages, écrits, visuels ou sonores, les résidents nous invitent à vivre leur confinement, au bord de la Méditerranée, entre rêves et réalités, illusions et désillusions. Puisque Les Carnets de Camargo aspire aussi à maintenir le lien au sein de notre communauté, par l'échange et la réflexion, ces créations seront, à terme, le témoignage de cette époque si particulière.

"When we are isolated from each other, particularly during a traumatic time when so much is beyond our control, the stories we tell ourselves about what is happening to us are incredibly important. I decided to participate in the Carnets de Camargo project to record my own feelings about what we are going through in the midst of this lockdown, and hopefully, by sharing, to make others feel less alone."(Zeyn Joukhadar)

Pour les Carnets, Zeyn Joukhadar a écrit un poème intitulé "Litany for The Morning After" que vous pouvez lire ici.