Raeda Sa’adeh

Artiste, Performeuse, Palestine

Sa'adeh est née à Umm al-Fahm en 1977. Elle a obtenu son BFA et son MFA à l'Académie Bezalel des Arts et du Design à Jérusalem. Elle a été lauréate du premier prix du jeune artiste de l'année organisé par la Fondation A M Qattan en 2000. Son travail porte principalement sur la photographie, la performance et la vidéo, où Sa'adeh utilise son corps comme sujet central de la plupart de ses œuvres. Elle décrit ses thèmes comme suit : "Dans mon œuvre, la femme que je représente vit dans un monde qui s'attaque quotidiennement à ses valeurs, à son amour, à son esprit, et pour cette raison, elle est en état d'occupation - et son monde pourrait être ici en Palestine ou ailleurs ; et malgré tout, elle regarde vers son avenir avec le sourire." Vivant à Jérusalem, Sa'adeh a largement exposé son travail à l'international, notamment au Parlement européen, au musée GEMAK, à La Haye, à la Maison des Cultures du Monde, à la Biennale de Sydney, à la Biennale de Sharjah, ainsi qu'à des expositions en Autriche, en France, au Danemark, etc. 

En 2015, Al-Monitor l'a considérée comme l'une des 50 personnes qui façonnent la culture du Moyen-Orient.  

Who will make me real

Le projet consistera en une série de performances centrées sur les figures historico-mythologiques féministes formatrices et sur la manière dont les récits qu'elles ont mis en mouvement sont pertinents pour l'identité culturelle féministe palestinienne et mondiale d'aujourd'hui. Les performances auront lieu dans des lieux historiques importants pour la narration des cultures européennes, tout en soulignant la façon dont l'orientalisme culturel colonisateur a façonné notre propre perception de nous-mêmes. Les performances seront mises en scène, puis documentées et présentées sous forme de photographies grand format, de vidéos et de supports holographiques pour des espaces d'exposition spécifiques.


La raison d'être du projet est de montrer les possibilités d'une base mythologique étendue pour le récit historique des femmes palestiniennes et régionales, au-delà des contraintes des conflits actuels, du patriarcat, des visions orientalistes et folkloriques, des luttes de classe et domestiques. Le potentiel émancipateur des héroïnes choisies sera large et universel, montrant la voie d'un récit féminin/féministe palestinien potentiellement indépendant, mais pertinent et authentique sur le plan mondial et culturel. Ces "héroïnes performées" partageront toujours certains traits communs, s'opposant aux contraintes que nous avons volontairement acceptées en tant que femmes dans la société palestinienne, avec le poids des attentes qui pèsent sur nous quotidiennement - les porteuses, les nourricières et les pleureuses des hommes. Nous partageons leurs économies, leurs croyances, leurs mythologies, leurs histoires et leurs luttes. Mais c'est la contribution à l'histoire et à la culture pour laquelle nous sommes également prêts à nous battre, car elle fait partie de notre "muqāwamah" - notre devoir dans la lutte quotidienne pour la liberté, ainsi que pour notre indépendance et notre émancipation. Le récit des mythologies et de l'héroïsme nous est imposé, aussi ma position est qu'en tant qu'artiste, j'ai le droit, la volonté et les moyens de le changer, de le façonner et, à travers une œuvre de fantaisie mythologique, de créer une histoire plus juste, plus réaliste et plus inclusive des femmes en lutte.



La question sous-jacente commune à tout art néo-historique n'est pas les lignes alternatives, le révisionnisme ou le contrôle narratif, mais l'induction de l'empathie à travers le lien commun entre l'artiste et la société participative. L'obligation d'émancipation et de liberté ne fait pas partie des limites oppressives, si elle est volontairement acceptée et je suis heureuse de prendre cette position. Cela ouvre tellement de possibilités, car les choix faits par les artistes aujourd'hui deviennent la politique et l'éducation de demain.